« 「Back To School」 | トップページ | 夏休みの旅行1/trip during summer vacation »

2007年8月11日 (土)

ジャズフェスティバル/Jazz Festival

Jazz_festival 昨日は、近くで開催されたジャズフェスティバルに行ってきました。
この週末金、土、日の3日間開催されます。
昨日の金曜日は夕方から行われるということで、久しぶりの
夜からのお出かけとなりました。

このフェスティバル、日本では盆踊りにあたるような感じですね。
屋台がずらりとならび、みんな音楽に合わせて踊っています。(^^)

この周辺はアジア人が多く住んでいるのですが、ジャズフェスティバルでは
ほとんど見かけず、中国人とならんで沢山住んでいるインド人においては
このフェスティバルで、一人も見かけませんでした。やはりジャズということ
だからでしょうか。

ステージが何カ所にも分かれて設置されていて、見たいところまで
5分ほど歩かなければならなかったりします。路上でも演奏があったりと
音楽があちこちから、聞こえてきます。
昨日のステージの数は少なかったのですが、シアターの中で
演奏しているのを見つけて入りました。
レトロなシアターの中で、私たちより一世代上かなと感じる方たちの演奏。
プログラムには、CEOジャムセッションとありました。
CEOは企業のトップの方のことです。いろんな会社の最高責任者の方たちが
集まって演奏されていたんでしょうね。
50代を越えた感じの方たちの演奏は、楽しくて和ませていただきました。
面白いのが、次の曲の前に、観客から演奏希望者を募るんです。
「私、ドラムできます。」「私、次ピアノ弾きます。」と名乗り出て、舞台へ。
舞台の上で、みなさん握手して名前を教え合ってます。そして演奏。
初めて顔を合わせたのに、そういうのができるんですよね。
このシアター内、カウンターバーがあり、お酒を注文して飲みながら
聞けます。カリフォルニアは建物内は禁煙ですので、たばこの煙は
ありません。日本ではお酒を飲むところは、煙たいイメージなのですが、
こちらは、そういうことがないのが嬉しいです。

ミッドナイトまで続くようでしたが、そこまで居る訳には行かず、途中で帰宅。
いつもと違う一日を過ごすのは楽しかったです。

明日から小旅行に出かけます。
しばらくブログはお休みとなります。

--------------------------------------------------------
We went to the Jazz Festival that was held near our house.
This festival is held for 3 days, Friday, Saturday, and Sunday.
Yesterday's festival was held from the evening, so we went to
at night after some time had passed.

This festival seemed like the bon-odori in Japan.
There were many stalls side by side, and a lot of people were dancing
to the music.

Many Asians live around here, but we didn't see many Asians there at the
festival. We also saw no Indians, although many Indians live here in concurrence
with Chinese. That's why I guess the music was Jazz.

Each stage was put in a separate place, and we needed to walk to the place
which we wanted to see.
We could listen to music here and there because some musicians play music
on the road.
There weren't much stages yesterday, but we found a play in the theater and
went in.
The theater had a retro style.  Musicians who seemed to be one generation
higher than us played there.
We knew that this was CEO Jam Session from the program.
CEO means chief executive officer. I think many company's CEOs were
playing together there.
I enjoyed and was happy to listen to their music that
members who seemed over 50 played.
It was interesting that they allowed people who wanted on the stage to play.
"I can play the drum." "I will play the piano next!" some people raised hands and
up onto the stage.
They shook hands and introduced each other on the stage, and started playing.
I was impressed that they could play together, though they met for the first time there.
There was a counter bar in the theater and we could order and listen to the
music while drinking. California is the state that no smoking in the building, so no
cigarette smoke was there. My image of drinking places is smoky in Japan, but
to my delight such a thing is not true in CA.

The festival was continued until midnight, but we came home before that.
I had a fun time because the day was different from my usual life.

I will go on a trip from tomorrow.
I can't write blog for a while. Please wait for my return. Thanks.

|

« 「Back To School」 | トップページ | 夏休みの旅行1/trip during summer vacation »

旅行・地域」カテゴリの記事

コメント

こういうフェスティバルいいですね。ミッドナイトまでウロウロしそうです。
飛び入り歓迎というのも、すごくオープンで雰囲気を盛り上げるに一役買っていると思います。

旅行いいですね。Summer Vacationを楽しんで、また日頃の生活への英気を養って来て下さい。お気をつけて!

投稿: knight | 2007年8月12日 (日) 18時35分

knightさんへ

コメント有り難うございました。
楽しい思い出と共に、無事に旅から戻りました。

フェスティバルは、気がつくとミッドナイトになっていそうですね。音楽はいいですね。

投稿: meteor | 2007年8月16日 (木) 01時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/210461/16086822

この記事へのトラックバック一覧です: ジャズフェスティバル/Jazz Festival:

« 「Back To School」 | トップページ | 夏休みの旅行1/trip during summer vacation »